رباعیات خیام با تصحیح و مقدمه ایرج زبردست به چاپ سپرده شد

به گزارش خبرنگار ادبیات و نشر خبرگزاری دانششجویان ایران (ایسنا)، زبردست درباره‌ی این کتاب گفت: این کتاب شامل 120 رباعی حکیم خیام نیشابوری همراه با مقدمه‌ای کوتاه است که به تازگی برای چاپ به ناشر سپرده شده است.این شاعر درباره‌ی خیام اظهار کرد: حدود یک سال و هفت ماه زمان سر بر شانه من داشت و لحظه‌ای ناب و ناگهانی را با ازل‌شکنی دهر حضرت خیام داشتم و شاعری که در طول تاریخ با تلخی‌ها و بی‌توجهی‌های فراوانی روبه‌رو بوده است و هنوز که هنوز است، با کهنه حصار و عقاید مسموم با او برخورد می‌شود. بارش سردرگمی در تاریخ رباعی آن‌قدر سیل‌آساست که گاه یک رباعی به چندین شاعر منسوب است، گاه بانو مهستی گنجوی در دیوان رباعیات بابا افضل کاشانی است، دست تکان می‌دهد، گاه رباعیات مولانا در دیوان رباعیات عطار و دیگر شاعران و موارد بسیار دیگر که در این مجال نمی‌گنجد.او افزود: این سیل و بارش سردرگمی بیش از همه شاعران بر نام و رباعیات خیام توفان و نابسامانی ریخته است. سهل‌انگاری آمدگان بعد از خیام آن‌گونه است که به سادگی نمی‌توان از آن گذشت. اکثر رباعیاتی که بعد از خیام کلمه‌های ساقی و می‌ و کوزه در آن آورده شده، متأسفانه در دیوان رباعیات خیام جا خوش کرده است؛ به طوری که دیگر منها کردن آن رباعیات از دیوان او سخت می‌نماید؛ یعنی در حافظه تاریخی مردم این رباعیات با نام خیام گرده خورده است. اعتراف می‌کنم درباره‌ی این 120 رباعی هم که من آینه در تماشای خیام ریخته‌ام، نمی‌توان با قاطعیت آن‌ها را از خیام دانست، اما می‌توان اذعان داشت این رباعیات رباعیاتی هستند که در طول تاریخ با نام جاری خیام و ذهن و زبان این شاعر هم‌نفس بوده‌اند.